Хана Сенеш. История корабля, история Нагарии

Отредактировано: 07.10.2021

В драматической истории нелегальной иммиграции в Эрец Исраэль в период  1939-1948 годов Нагария занимает особое место. Под покровом ночи суда с сотнями нелегальных беженцев («маапилим») на борту причаливали к берегу вблизи Нагарии. Жители Нагарии встречали корабли, перевозили беженцев на лодках на берег, прятали «нелегалов», заботились о них, помогали переправиться в другие районы.  Часть беженцев осталась в Нагарии.

Хана Сенеш (1921-1944)

Среди кораблей, нелегально прибывших в Нагарию, была и «Хана Сенеш». Корабль  был куплен в Италии для перевозки еврейских иммигрантов и назван в честь Ханы Сенеш (1921-1944), еврейской поэтессы, диверсантки в британской армии, пойманной и казненной в Венгрии 7 октября 1944 года.

Корабль «Хана Сенеш» отплыл из Савоны (Италия) 14 декабря 1945 года.

Лина Городецкая: «Вот такой был день, однажды в судьбе нашей страны»

… 25 декабря 1945 года. Год победный завершался.

А в этот день случилась еще одна победа. Зимней ветреной декабрьской ночью 1945 года к галилейским берегам Наарии приплыло судно. Кораблик назывался «Хана Сенеш» и находились на нем европейские евреи из разных стран, пережившие Катастрофу. 252 человека. Они плыли из Италии. Судном руководили итальянский капитан Ансальдо и еврей Исраэль Харьковский, поменявший позже фамилию на Хорев. Люди находились в открытом море тяжелых одиннадцать дней, в тесноте, с ограниченным запасом воды и продовольствия. Но они плыли к себе домой…

Корабль сел на мель, не доплыв до берега Наарии. Тогда пассажиры стали выходить прямо в ночь, в холодную воду. На помощь пришли парни из Хаганы, которые ждали прибытия «Ханы Сенеш». Пожилых людей и маленьких детей переносили на берег на руках по цепочке.

«Хана Сенеш» у побережья Нагарии

Пока британские власти, отгуляв Рождество, обнаружили присутствие корабля, на нем не было никого. Только флаг и на нем надпись о том, что корабль «Хана Сенеш» станет памятником 6 миллионам сестрам и братьям, сгоревшим в огне Катастрофы и еще одним удостоверением о позоре британского мандата.

Пассажиры корабля были устроены в соседних ишувах, став частью будущей еврейской страны. 

Послание британским властям

Поэт Натан Альтерман посвятил стихи замечательному итальянцу Ансальдо, который неоднократно возглавлял корабли с нелегальными репатриантами в Эрец Исраэль и заявлял, что делает это не только ради заработка.

Вот это стихотворение:

Небо в тучах свинцовых, шумит ураган.

Волны гонит зловещее море.

Мы подымем стакан в твою честь, капитан!

Мы с тобой еще встретимся вскоре.

 

Неизвестна, темна та морская стезя,

И никто ее славы не слышит;

Тайный путь тот на карте увидеть нельзя –

Но история путь тот запишет.

 

Про тот маленький флот из бесчисленных стран

Сочинят и стихи, и романы.

И, уж точно тебе – да, тебе, капитан,

Позавидуют все капитаны.

 

Наши парни работали ночью впотьмах;

За свой труд отдадут они душу.

Ты видал, как они с корабля на плечах,

Свой народ переносят на сушу.

 

За холодную ночь мы подымем стакан!

За опасность, за труд и за горе!

За наш маленький бот, за тебя, капитан,

За суденышки, скрытые в море!

 

За отважных ребят, что без карты ведут

Судно к берегу в ночи туманной.

И, уйдя от погони жестокой, дойдут

В нужный срок до Земли столь желанной.

 

Волны моря споют еще песню свою.

И поведают сказ очевидца,

Как евреи в своем трафальгарском бою

Смогли выжить, и к счастью пробиться!

 

Воет, стонет, гремит ураган.

Ох, как страшно волнуется море!

Мы подымем стакан в твою честь, капитан!

Мы с тобой еще встретимся вскоре!

 

День придет и в таверне ночной,

Ты вздохнешь за бутылкою Кьянти,

Улыбнешься и скажешь, тряхнув сединой:

«Постарел я, друзья мои, гляньте!

 

И хоть много прошел с того дня я путей,

Но я помню – о, Санта-Мария,

Как, при спуске, в ту ночь я промок до костей

В этой… как ее звать?.. Нагария!»

 

Вот тогда то мы скажем: «Замок уже снят,

И ворота открыты народу;

И открыла их, брат, эта кучка ребят,

Что в ту ночь смело бросилась в воду».

 

Усмехнешься: «В борьбе меж пловцом и ловцом

Наше судно искали радаром».

И закончишь крутым итальянским словцом,

Поминающим черта недаром.

 

День придет! А пока всё шумит ураган!

Этот тост наш за риск без награды!

За наш маленький бот, что ведёшь, капитан

Сквозь шторма, ураган и блокады!

«Хана Сенеш» на берегу Нагарии

Вот такой был день, однажды в судьбе нашей страны.

И я бы считала 25 декабря — Днем Алии… А ту цепочку людей в декабрьском море — цепочкой судьбы и преданности своим идеалам.

Которые мне очень важны…

 

Лина Городецкая

Источник: ISRALIKE.ORG

∗∗∗

В 1946 году корабль был поднят и отремонтирован, а во время Войны за независимость  вошел в состав молодого  израильского военно-морского флота.  

Очень символично, что именно «Хана Сенеш» в ночь на 13 мая 1948 года (в ходе операции «Бен Ами» по прорыву арабской блокады и освобождению Западной Галилеи) доставила из Хайфы в Нагарию и Шавей Цион морской десант – 450 бойцов бригады «Кармель», которые установили контроль над всем побережьем к северу от Акко. Блокада Нагарии была прорвана.

 В честь героини еврейского народа и корабля, перевозившего нелегальных иммигрантов, одна из улиц Нагарии носит имя Ханы Сенеш. А на яхтенном пирсе севернее городского пляжа Галей Галиль установлен небольшой монумент в память о семи известных кораблях нелегальных иммигрантов, прибывших к берегам  Нагарии, в том числе о «Хане Сенеш».

«Хана Сенеш» в составе израильского военно-морского флота, 1948 год

Материал подготовил Владимир Ряузов