В свое время я искала статьи по теме эмиграции и адаптации в новой стране, но находила в основном самые общие советы, несильно помогающие на практике. Будучи психологом и эмигрантом я могу сейчас переосмыслить и понять свой опыт, поэтому пишу эту статью в надежде, что те, кто проходит процесс адаптации в чужой стране, найдут для себя поддержку и помощь в моих словах.
В самых общих чертах исследования говорят нам, что при переезде в другую страну мы проходим три стадии: эйфории, депрессии и адаптации. При этом, я заметила, что первая стадия может длиться 3 дня, ее может не быть вообще, но согласно исследованиям она более длительна. Так вот, если вы из тех “счастливчиков”, у которых эйфория длилась 3 часа, знайте, что вы не одиноки, такое бывает.
Я заострюсь на стадии депрессии, потому что, собственно, радоваться мы и так все умеем.
Так вот, задумайтесь, переезд по степени стресса сравнивают с потерей близкого значимого человека.
Мы переезжаем. Хорошо, если мы переезжаем по приглашению на работу и знаем язык, или на учебу – это очень поможет перейти к стадии адаптации. Если же мы приезжаем, не зная языка, теряя работу и социальный статус, то нас ждет серьезное потрясение.
Расскажу небольшой пример из практики. В дни кризиса в России мне довелось подрабатывать в псих диспансере. Вы удивитесь, сколько там было людей среднего возраста с нервными срывами из-за потери работы. В психиатрическом отделении. В стационаре. Я не говорю, что мы все сойдем с ума, я просто говорю, что нет смысла отрицать стресс потери работы и статуса, не надо врать самим себе и вытеснять из сознания эту информацию, так мы приводим только к усугублению нашего состояния и формированию всяких неосознаваемых нами невротических проявлений. Взрослый человек ассоциирует себя со своей работой, так уж мы устроены.
Что же может помочь в этой ситуации? Во-первых, стоит признать стресс. Во-вторых, полезно посидеть и подумать, а кто вы, собственно, кроме работника определенной компании? Какое у вас предназначение? Какие еще социальные роли вы выполняете или можете выполнять?
Если вы были фрилансером или художником, то по сути, вам неважно, где заниматься своей работой. Но если вы много часов посвящали своей работе и карьере, в новой же стране у вас нет возможности быстро вернуться (а может и вообще вернуться) к своей прежней должности, то вы испытаете по этому поводу и грусть, и боль, и сожаление.
Мы попадаем в новую страну и нам приходится начинать сначала. Все начинать сначала. Учить язык, как маленьким детям по буковке. Изучать маршруты автобусов, регистрироваться в больничной кассе, снимать квартиру. По началу бывает страшно и в магазин выйти. Не все знают английский, не все достаточно раскрепощены, чтобы на пальцах объяснять, что они хотят. Помню, как искала средство для мытья пола. Все надписи только на иврите, продавцы в тот день были тоже ивритоговорящие, все рисунки на бутылках – цветы. Окей, какой аромат понятно, а для чего эта канистра? Для пола или кондиционер для белья? Может гель для стирки? Я так и не смогла в этот день разобраться. И такое чувство собственного бессилия обуяло, что вышла, села на скамейку и расплакалась. По-моему, эта была первая неделя в Израиле. Я хочу сказать, что мы оказываемся в состоянии как будто ребенка. Нам заново надо познать окружающий мир, его законы и выучить язык. При этом жизнь требует от нас ответственных и взрослых решений, как то: открытие банковского счета, съем жилья и т.д.
Плохая новость: родителей, который возьмут за ручку и проведут по этой дороге жизни не будет. Хорошие новости: будут люди, которые вам помогут и частично заменят родителей. Такие люди будут встречаться вам в автобусах, магазинах, поликлиниках и в фейсбуке. Эти люди точно есть, порой надо просто попросить помощи. Еще хорошая новость: вам не понадобится 18 лет, чтобы “вырасти”, вы все-таки уже взрослые. Если вы осознанно приложите усилия не замыкаться в себе, не сидеть дома, а выбрать роль исследователя, то дело пойдет. Вспомните себя в детстве, как вы исследовали новую площадку или игру, все дети любопытны. Лучше воспринимать эту реальность как игру. Например, задание на день найти и купить сметану или изучить мебельные магазины в округе. Иногда я выходила гулять просто, чтобы изучить город. Это может быть в радость, это может вгонять в страх, не все хорошо ориентируются на местности. Но если вы этого не сделаете, за вас вам в голову это не вложит никто. Так что даже если вам тяжело и страшно, заставляйте себя. Вы должны понимать, что вы никуда не сдвинетесь, если сами себя не заставите, вы рискуете не выйти из депрессии, сесть дома и прожить в страданиях годы. Я знаю таких людей лично. Это очень страшно. Страшнее, чем ходить по магазинам, искать языковые курсы и учить язык. Так что вам будет сложно, но преодолевайте себя.
У некоторых возникает искушение сесть дома и заняться домашними делами или хобби в одиночестве. С одной стороны, рисование, например, помогает снизить уровень стресса и восстановить равновесие. Но будьте внимательные к себе, если вы сидите дома днями напролет и рисуете, при этом вы не художник, вы не учите язык, не ищите работу и вообще максимум выходите в ближайший магазин – это сигнал вытаскивать себя. Можно сколько угодно обманывать себя и других фразами: “Мне наедине с собой никогда не скучно.” Но это не вопрос веселья. Человек биосоциальное существо, если мы не интегрированы в социум, мы не можем быть счастливы и полноценны, такова наша природа. Если вы не аутист и не шизофреник (даже если вы интроверт, вы нуждаетесь в обществе!), вы не должны сидеть одни дома сутками и вязать, рисовать, делать ремонт. Эти механизмы хороши для стабилизации, ими нельзя злоупотреблять. Вы же в конце концов не переехали, чтобы сесть дома в одиночестве, это точно не было вашей целью, как бы вам не было комфортно наедине с собой.
Хочу отдельно поговорить про языковые курсы и ульпан. Речь сейчас пойдет о специфике конкретной страны – Израиля. Но я думаю, что какая-то информация будет полезна для всех. Я считаю, что для вашей психики полезнее будет идти в ульпан, чем не идти. Не потому что в ульпане очень хорошо научат ивриту. Иврит вообще сложно учить, когда его преподают на иврите и не очень систематизировано на иврите же объясняют грамматику иврита. Но я сейчас рассмотрю 2 аспекта: социальный и языковой. В ульпане у вас будет учительница, которая будет (скорее всего) оберегать вас, как цыпляток. Запросто советовать что-то в повседневной жизни и даже помогать. А еще вы будете ходить в ульпан, как на работу, у вас не будет времени на душевные терзания и одиночество. Вы познакомитесь в ульпане с людьми и найдете там первых друзей. Не все в группе будут адекватными, не все станут друзьями, но я, например, вынесла из ульпана четырех хороших подруг, с которыми мы дружим до сих пор, которым я в минуты трудностей плакала в плечо и утирала их слезы. И они понимают меня, как никто другой, потому что прошли тот же путь, ту же войну, они мои боевые товарищи. И они практически часть моей семьи. Бог с ними с алеф, бет, это все выучится, а вот друзья такие может и не найдутся в других местах. К тому же в ульпане с вами будут праздновать все праздники (прям как в детском садике), вы даже поучаствуйте в какой-нибудь самодеятельности.
Мы приезжаем, у многих нет большого культурного пласта местной жизни, которую впитывают тут дети в семье, саду, школе. И в ульпане можно хотя бы частично восполнить этот пласт. Если же у вас проблемы с группой или учителем, не спешите бросать ульпан. Тут принято прийти и попроситься в другую группу. Вас переведут и к вам не будет никакого предвзятого отношения или осуждения – просто в Израиле это норма не молчать, когда тебе неудобно и искать доя себя лучшие условия, это не считается зазорным.
Теперь про иврит. Однозначно легче тем, кто учил язык в стране исхода. Даже если вы там ничего и не понимали, тут пазл начинается складываться гораздо легче и быстрее. Однозначно иврит на иврите для большинства русских тяжело учить. Вам понадобится или учебник на русском (тут многие рекомендуют Керен Певзнер) или кто-то, кто сможет объяснить грамматику на русском. Иначе, если вы не лингвист, вы замучаетесь разбираться. 80% (а может и больше) выпускников ульпана алеф не говорят на иврите. Но понимают. Большинство худо бедно читают. За пол года язык, конечно, не выучишь, как родной. Но, мне кажется, самое сложное преодолеешь. Этот страх закорючек и совершенно ни на что непохожие слова перестанут так резать слух. Больше я не буду углубляться в тему языка, думаю, эта тема для отдельной статьи.
Хочу перейти к конкретным советам преодоления стадии депрессии. Идите в люди. Не сидите в одиночестве, не замыкайтесь в себе, идите в люди. Ищите друзей, выходите с ними на прогулки, ходите в гости. У нас в Израиле есть бесплатные занятия йогой на берегу моря или всякие спортивные занятия за очень символическую сумму. Если нет финансовой возможности идти в спорт зал, ходите хотя бы раз в неделю на групповой спорт. Физическая активность поможет справляться со стрессом, да и компания вам обеспечена. Ну уж если вы живете у моря, то я даже говорить не буду, какой море антистресс. И в минуты отчаянья вспоминайте, что мечтали жить у моря, ваша мечта сбылась, а теперь вам лень пол часа дойти до пляжа и поплавать.
Не слушайте тех, кто говорит, что у вас не получится. Просто прекращайте это общение, вам это вообще ненужно и неполезно. Никто не знает про ваши возможности. Если вы собрали 2 чемодана и шагнули в неизвестность, вы точно можете очень много и у вас точно получится. Не давайте сбивать себя с пути.
Есть еще такая техника, которая несмотря на свою простоту, очень эффективна. В конце каждого дня вспомните 5 вещей, за которые вы благодарны миру. Что-то, что случилось с вами сегодня, может что-то совсем маленькое и простое. Например, вы выспались. Или встретились с подругой. Съели вкусный персик. Но находите эти вещи. Это позволит сместить фокус внимания, это действительно принесет облегчение.
Целенаправленно радуйте себя. Ищите, чем вы можете себя порадовать, даже если это дневной сон, поход на море или покупка новой ручки. Сделайте себе заданием каждого дня хоть чем-то себя порадовать.
Не стесняйтесь плакать, грустить и скучать. Не отрицайте негативные чувства, а осознавайте и проживайте, иначе вы просто загоняете их внутрь себя. Если вам совсем плохо, не стесняйтесь просить помощи или обратиться к психологу. Может быть, вашему психологу из страны исхода по скайпу.
Может, это не очень дешево, но здоровье в конечном итоге все равно дороже. Относитесь к себе бережно, помните, что вы находитесь в ситуации стресса, не вините себя за то, что вам плохо, а всем вокруг хорошо. Очень часто мы понятия не имеем, что творится в душе у другого человека, признаваться же в своих слабостях не принято. Вы точно не один (не одна), вы точно сможете это пережить, вы точно прорастете заново на новой почве и почувствуете себя дома рано или поздно.
Автор: Анастасия Народович (НВР).